11 godzin(y) temu
0
Cześć,
Czy to normalne, że cała masa rzeczy jest nieprzetłumaczona w całości? Albo: jak w takim razie włączyć całościowe tłumaczenie?
Ustawienia Główne:
Przykłady:
- po dodaniu dodatkowych akcji mam np. "Send via Blueetooth" albo "Convert to PNG", a reszta akcji p polsku.
- albo w rozszerzeniach, mimo, iż na GIT-cie rozszerzenia jest info, że tłumaczenie w PL jest dostępne:
- albo np. tutaj to jest jakiś misz-masz:
To normalne? T_T wiem, że pierdoła ale mnie to irytuje maxymalnie [... i bardzo proszę nie pisać: używaj w języku angielskim - znam, umiem ale wygodniej i milej jest w ojczystym języku mieć system ].
Pozdrawiam.
Czy to normalne, że cała masa rzeczy jest nieprzetłumaczona w całości? Albo: jak w takim razie włączyć całościowe tłumaczenie?
Ustawienia Główne:
Przykłady:
- po dodaniu dodatkowych akcji mam np. "Send via Blueetooth" albo "Convert to PNG", a reszta akcji p polsku.
- albo w rozszerzeniach, mimo, iż na GIT-cie rozszerzenia jest info, że tłumaczenie w PL jest dostępne:
- albo np. tutaj to jest jakiś misz-masz:
To normalne? T_T wiem, że pierdoła ale mnie to irytuje maxymalnie [... i bardzo proszę nie pisać: używaj w języku angielskim - znam, umiem ale wygodniej i milej jest w ojczystym języku mieć system ].
Pozdrawiam.
Born to be root... not to reboot.